Motus et bouche cousue

'n'en dites rien à personne'

logo blanc fr 36 Motus et bouche cousue
Chitón y punto en boca'chut et point à la bouche'
ACQUA IN BOCCA 'de l'eau en bouche'
Bico calado 'bec silencieux'

A tăcea chitic 'se taire, petit poisson'


Acqua in bocca

Acqua in bocca è una frase usata per dire a qualcuno di stare zitto, di mantenere un segreto.

Si dice che abbia avuto origine dalla storia di una donna pia che parlava molto in modo calunnioso, incapace di mantenere un segreto, che chiede al suo prete, durante la confessione, di aiutarla a mantenere i segreti. Si dice che il sacerdote le abbia dato una bottiglia di acqua di pozzo, dicendole di bere un sorso ogni volta che stava per rivelare un segreto. Con questo consiglio, la donna avrebbe potuto mantenere dei segreti. Tanto che avrebbe creduto che l’acqua fosse miracolosa. O forse non si può parlare con la bocca piena d’acqua.

Riferimenti bibliografici

DE AGOSTINI, Sapere, s. v. acqua in bocca, https://www.sapere.it/sapere/strumenti/domande-risposte/di-tutto-un-po/perche-si-dice-acqua-in-bocca.html, consultato 5/12/2020.
EXPRESSIO, Les expressions françaises décortiquées, s. v. motus et bouche cousue, https://www.expressio.fr/expressions/motus-et-bouche-cousue, consultato 5/12/2020.
WIKIPEDIA, Wikipedia, s. v. acqua in bocca, https://it.wikipedia.org/wiki/Acqua_in_bocca_(modo_di_dire), consultato 5/12/2020.
***, I Modi di dire, s. v. acqua in bocca, http://imodididire.it/italia/acqua-in-bocca/, consultato 5/12/2020.

Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Zoé Roth.
ULB multigram Label