Marcher sur des œufs

'agir avec une grande prudence dans une situation délicate'

Marcher sur des œufs  
ANDAR PISANDO HUEVOS 'avancer en marchant sur des œufs'
Camminare sulle uova 'marcher sur des œufs'
Andar a pisar ovos 'avancer en marchant sur des œufs'
A călca ca pe ace 'marcher sur des aiguilles'

ANDAR PISANDO HUEVOS

Decir que se va “pisando huevos” puede hacer sonreír cuando se desconoce el significado de esta expresión. Si hay muchas expresiones con la palabra “huevo”, es la expresión “andar pisando huevos” la que nos interesa.

De este modo, se utiliza mucho en el lenguaje cotidiano y hay muy poca información sobre sus orígenes, a pesar de que es muy antigua y es muy utilizada por los españoles. “Andar” y “pisando” tienen casi el mismo significado de “caminar” aunque “pisando” tanga más el sentido de “con el pie”.

De este modo, “andar pisando huevos”, que se utiliza también con el verbo “ir” (“ir pisando huevos”) significa que alguien se mueve muy lentamente o que actúa con precaución por miedo a agravar una situación que preferiríamos evitar. Es una metáfora que hace referencia a la forma tan lenta e insegura en la que se caminaría sobre huevos para evitar romperlos.

Asimismo, la expresión es conocida en francés: marcher sur des œufs. Como vemos, la versión francesa de la expresión es muy similar. En términos de significado, es más peyorativo en español, como en portugués, lengua en la cual la expresión se traduce por andar a pisar ovos queriendo decir que algo o alguien se mueve demasiado despacio. Sin embargo, en francés y en italiano, la expresión se construye con las mismas palabras literalmente. Así, en italiano encontramos: camminare sulle uova. En rumano, la expresión es más familiar: a merge cu precauţie u a călca ca pe ace.

Además, es interesante ver que los angloparlantes también tienen esta expresión en su vocabulario: to walk on eggshells.

Referencias bibliográficas

CAMPO FANLO Isabel, “Andar pisando huevos”, Como pez en el habla, en línea: https://comopezenelhabla.com/podcast/07-andar-pisando-huevos/, consultado el 16/11/2021.
Diccionarios
DECEL, Diccionario Etimológico Castellano en Línea, s. v.andar pisando huevos, en línea: http://etimologias.dechile.net/Expresiones/?Andar-pisando-huevos, consultado el 16/11/2021.

EXPRESSIO, Les expressions françaises décortiquées, s. v. marcher sur des œufs, en línea: https://www.expressio.fr/expressions/marcher-sur-des-oeufs, consultado el 16/11/2021.
GORUNESCU Elena, 1981, Dicționar frazeologic francez-român și român-francez, Bucarest, Editura Ştiinţifică și Enciclopedică, s. v. marcher sur des œufs
Imagen Pinterest

Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 2/2021 par Ahlame Aouad, Lisa Dulger, Katia Gonçalves Madeira, Raphaëlle Vander Goten.
ULB multigram Label