'dire du mal d'une personne en son absence'
![]() |
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un Tailler un costume |
![]() |
PONER VERDE A ALGUIEN 'mettre du vert sur quelqu'un' Poner a alguien a caer d'un burro 'faire tomber quelqu'un d'un âne' Cortar un traje a alguien 'tailler un constume à quelqu'un' |
![]() |
Parlare alla spalle 'parler dans le dos' |
![]() |
Falar atrás das costas de alguém 'parler dans le dos de quelqu'un' Cortar na casaca de alguém 'tailler un manteau à quelqu'un' |
![]() |
A vorbi pe la spate 'parler dans le dos' |
PONER VERDE A ALGUIEN
Definición y origen
Es interesante observar que en las lenguas romances la expresión siempre indica hablar detrás de algo, por ejemplo: dos (espalda), spalle (hombro), spate (espalda), casaca (saco), costas (espalda). Hay una excepción en español donde la expresión es poner verde a alguien que explicaremos a continuación.
Poner verde a alguien es una expresión muy popular en España. Significa hablar mal de alguien, criticarlo públicamente en ausencia de esa misma persona.
No sabemos el origen exacto de esta expresión, pero existen dos hipótesis que podrían explicar cómo apareció. La primera hipótesis se refiere al moho que aparece en los alimentos en mal estado, indicando que no se deben comer. La segunda hipótesis implica que la palabra verde se refiere al color que adquieren los moratones después de ser golpeados, lo que tampoco es un buen augurio. La palabra verde proviene del latín «viridis» que significa vigoroso/directo y que también alude a la naturaleza. Esta palabra también está presente en expresiones españolas como «poner verde», «estar verde de envidia» o «a buenas horas, mangas verdes».
Referencias bibliográficas
Díaz Rodrigo, «Las dos teorías sobre el origen de la expresión ‘poner verde a alguien’», Dial, publicado en línea el 20 abril 2020: https://www.cadenadial.com/2020/las-dos-teorias-sobre-el-origen-de-la-expresion-poner-verde-a-alguien-191297.html, consultado el 20/10/2022.
García Mariángeles, «Una lengua teñida de verde», Yorokobu, publicado en línea el 14 febrero 2021: https://www.yorokobu.es/una-lengua-tenida-de-verde/, consultado el 20/10/2022.
Madrid Carmen, «#94. 6 expresiones con color y un poema (B1)», CarmenMadrid, publicado en línea el 11 marzo 2021, https://carmenmadrid.net/expresion-94/, consultado el 20/10/2022.
![]() |
Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 2/2022 par Marta Amat Soler, Souad Benalyech, Safae Imnadine et Dounia Khelifa. |