Rester bouche bée

'être stupéfait'

Rester bouche bée
Rester comme deux ronds de flancs
Rester paf (BEL)
Quedarse boquiabierto 'rester la bouche ouverte'
Rimanere a bocca aperta 'rester la bouche ouverte'
FICAR DE BOCA APERTA 'rester la bouche ouverte'
A rămâne cu gura căscată 'rester la bouche ouverte'

Ficar de boca aperta

ROMA 05 EX 121

A expressão Ficar de boca aberta descreve, em português, a situação na qual uma pessoa fica muito surpreendida por uma novidade, de tal forma espantada que fica, eventualmente literalmente, de boca aberta. 

A origem desta expressão ainda permanece incerta até aos dias de hoje, mas sabemos que começou a popularizar-se nos textos literários a partir do século XIX. No início, o dito significava apenas o ato de manter a boca aberta, mas com o tempo ele evoluiu e enriqueceu o seu significado. Na época atual, a interpretação mais comum é ficar surpreendido ou maravilhado com alguma coisa. Exprime o sentimento que alguém experimenta numa situação chocante ou surpreendente, como no exemplo “As crianças ficaram de boca aberta quando o mágico tirou o coelho do seu chapéu alto.” 

Existem equivalências desta expressão portuguesa nas línguas românicas em apreço, quase todas tradução literal da expressão portuguesa.  De fato, em francês podemos dizer rester bouche bée, em espanhol, quedarse boquiabierto e em italiano rimanere a boca aperta. Finalmente, existe em romeno uma expressão equivalente, apesar de totalmente diferente das demais: a fi teleleu Tănase (para ser um teleleau Tanase), que significa estar confuso ou desconcertado.

Referências bibliográficas 

CIDESP, “Boca Aberta: Significado e Curiosidades Incríveis”, Cidesp, atualizado em 31/3/2025, em linha: https://cidesp.com.br/artigo/boca-aberta-significado, consultado em 13/4/2025.
MENDONÇA Donay, “Como dizer ‘Ficar boquiaberto’ em espanhol”, Dicas de Espanhol, publicado em 27/2/2014, em linha: https://www.dicasdeespanhol.com.br/forum/como-dizer-ficar-boquiaberto-em-espanhol-t3867.html, consultado em 5/12/2024.
***, “O que significa ‘ficar de boca aberta’ no idioma da Francês ?”, Wiki Languages, atualizado em 13/4/2025, em linha: https://wikilanguages.net/dic/portuguese-france.php?q=ficar%20de%20boca%20aberta, consultado em 13/4/2025.
Dicionários
ALMEIDA José João, Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas, s.v. ficar de boca aberta, em linha: https://natura.di.uminho.pt/~jj/pln/calao/dicionario.pdf, consultado em 5/12/2024.

WIKIPEDIA, Wikipedia, s.v. Listă de expresii românești, em linha: https://ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_expresii_rom%C3%A2ne%C8%99ti#:~:text=Trebuie%20dovedit%20cu%20surse%20incontestabile%20(de%20specialitate)%20c%C4%83%20este%20o, consultado em 5/12/2024.

Cette page a été rédigée pour la revue ROMA 5/2024 par Cátia Cardiga et Sophie Grutzius.
ULB multigram Label