Grenouille de bénitier | |
Rata de sacristía, chupacirios | |
BIGOTTO | |
Rato de sacristia | |
--- |
Bigotto
L’espressione bigotto risale al XII secolo, importata dai Normanni in Francia. L’espressione arriva tardi in Italia nel XVII secolo. (Treccani 2020)
- Spagnolo: rata de sacristía, chupacirios
- Francese: grenouille de bénitier
- Portoghese: rato de sacristia
- Rumeno: ––
La parola troverebbe la sua fonte originale in inglese, dalla parolaccia bī God ‘per Dio’ usata ai Normanni, e designa poi una persona che attribuisce più importanza alle pratiche esteriori della religione che allo spirito della religione. Questo significato appare nel XII secolo.
Non è raro vedere le parolacce legate a Dio corroborate. Le prime tracce dell’uso di questa espressione in italia risalgono al XVII secolo. (Treccani, 2020)
Riferimeto bibliografico
TRECCANI, Vocabolario Treccani, s. v. bigotto, https://www.treccani.it/vocabolario/, consultato il 04/11/2020.
Cette page a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Sylvain Rivet. |