Fort comme un bœuf | |
FUERTE COMO UN TORO | |
Forte come un toro | |
Forte como um touro | |
Tare ca fierul/piatra/stânca |
Fuerte como un toro
Esta expresión es el fruto de nuestro patrimonio cultural, plagado de estereotipos de la Antigüedad que nos han sido transmitidos a través de testimonios escritos.
El toro, símbolo del trabajo, es el animal que el hombre dedicó a su actividad más antigua: cultivar la tierra. Si hoy decimos de alguien que es fuerte como un toro, es porque desde nuestros orígenes sabemos que este animal tiene una gran fuerza. Además, fue objeto de numerosos cultos desde el siglo VII antes de nuestra era y es bien sabido que el toro juega un papel importante en la cultura española (cf. corrida de toros), donde se lo describe como un animal enojado, feroz pero independiente.
Este robusto animal no es conocido por su inteligencia… De hecho, este bóvido no necesita a nadie gracias a su autonomía, pero no en vano se coloca al toro solo en expresiones de este tono. A menudo, las expresiones usan figuras retóricas como metáforas, por ejemplo, pero esta expresión compara la fuerza de la persona con la del animal. Es interesante ver que, en las otras lenguas romances importantes, la expresión se ha conservado y traducido literalmente. Entonces podemos pensar que esta expresión ya se usaba en tiempos latinos.
Nos encontramos en francés être fort comme un bœuf, en italiano forte come un toro y en portugués forte como um touro. Solo en rumano notamos una diferencia: tare ca fierul (hierro)/ piatra (piedra)/ stânca (roca). Entonces podemos pensar que esta expresión ya se usaba en tiempos latinos. La palabra toro proviene de la palabra latina taurus, tauri (masculino).
Referencias bibliográficas
CNRTL, Trésor de la Langue française informatisé (TLFi), s. v. taureau, https://www.cnrtl.fr/definition/taureau, consultada el 11/11/2020.
EXPRESSIO, Les expressions françaises décortiquées, s. v. fort comme un Turc, https://www.expressio.fr/expressions/fort-comme-un-turc, consultada el 11/11/2020.
KOBESHAVIDZE M. y CHRIKISHVILI N., 2018, “Análisis de los fraseologismos con elementos zoomórficos en español y georgiano”, Revista académica liLETRAd, 4, p. 473-484 (12p.)
WIKTIONARY, Wiktionnaire, s. v. taureau, https://fr.wiktionary.org/wiki/taureau, consultada el 11/11/2020.
***, “Toros”, Enforex, https://www.enforex.com/espanol/cultura/toros.html, consultada el 11/11/2020.
Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Lucie Duray. |