L'expression de la fuite du temps dans la poésie espagnole
L'expression de la fuite du temps dans la poésie espagnole
Coplas a la muerte de su padre (Jorge Manrique)
Jorge Manrique (1440-1479) est l’auteur des Stances sur la mort de son père, un des classiques de la littérature espagnole. Dans ce poème l’auteur fait un éloge funèbre à son père. Il réfléchit sur la futilité de la vie et le passage du temps.
Recuerde el alma dormida,
Souviens-toi , âme endormie,
avive el seso y despierte
Et ressors de ta torpeur,
contemplando
Contemplant
cómo se pasa la vida,
Comment passe la vie,
cómo se viene la muerte
Et comment survient la mort ,
tan callando;
Par surprise ;
cuán presto se va el placer;
Comment s’enfuit le plaisir,
cómo después de acordado
Comment après, le souvenir
da dolor;
Nous fait mal,
cómo a nuestro parecer
Et comme, alors , nous croyons
cualquiera tiempo pasado
Qu’un temps passé, quel qu’il fut,
fue mejor.
Était mieux.
Cette page a été rédigée pour ROMA·NET par Luz Valle.