Jusqu'à la fin du Moyen Âge, le français utilisait comme l'espagnol, l'italien et le portugais, le participe passé du verbe sourire : on disait le souris… mais l'homonymie avec le petit rongeur a conduit à troquer le participe souris contre l'infinitif sourire.
Nos cartes panromanes sont de simples aides à la visualisation. Elles ne prétendent en aucun cas rendre compte finement de la distribution des langues romanes en Europe.