Sang


SANGRE

ROMA 01 DI 065

Sustantivo femenino.

Sangre: “Líquido, generalmente de color rojo, que circula por las arterias y venas del cuerpo de los animales, se compone de una parte líquida o plasma y de células en suspensión: hematíes, leucocitos y plaquetas, y cuya función es distribuir oxígeno, nutrientes y otras sustancias a las células del organismo, y recoger de estas los productos de desecho.” (DLE)

Poetas, no perdamos el tiempo, trabajemos, que al corazón le llega poca sangre.
(Gloria Fuertes)

La palabra sangre viene del latín sanguis, inis. De la palabra latina a la palabra española ha habido tres etapas de evolución. Históricamente, la palabra sangre se deriva de la palabra sanguinem que es acusativo. En primer lugar, ha habido la pérdida de la [m] final para formar sanguine. Después, ha habido una síncopa del fonema [ui]. Por último, ha habido una disimilación de ene en erre (Álvarez Comesaña 2020).

La historia de la palabra en lo que respecta a las otras lenguas románicas es muy similar. En efecto, todas las palabras que designan la sangre tienen el mismo origen latino. El origen común es la palabra sanguis.

En oposición con el español, donde la palabra sangre es femenina, en todas las demás lenguas románicas la palabra sangre es masculina. En francés la palabra sangre se dice sang. En italiano, se dice sangue. En portugués, la traducción de la palabra sangre es sangue. Finalmente, en rumano, la palabra se dice sânge.

Referencias bibliográficas

ÁLVAREZ COMESAÑA F. J., “Reglas fundamentales de la evolución del español desde el latín”, Gramática histórica del castellano, 30/10/2020, https://www.delcastellano.com/reglas-evolucion-espanol-desde-latin/, consultado el 03/11/2020.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua española (DLE), s. v. sangre, https://dle.rae.es/sangre, consultado el 11/10/2020.

revue roma blanc 120 Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Shauna Heck.

Nos cartes panromanes sont de simples aides à la visualisation. Elles ne prétendent en aucun cas rendre compte finement de la distribution des langues romanes en Europe.

ULB multigram Label