Les dés sont jetés

Les dés sont jetés
LA SUERTE ESTÁ ECHADA
Il dado è tratto
Os dados estão lançados

Zarurile sunt/au fost aruncate

latin Alea jacta est

La suerte está echada

ROMA 01 EX 038

Esta expresión es una metáfora utilizada cuando no podemos modificar la situación y el azar tiene prioridad, en cualquier caso.

Fue usada por Julio César después de cruzar el Rubicón con sus legiones (Francisco Álvarez Comesaña): Alea jacta est. Este acto significaba cometer una ilegalidad, por consiguiente, se arriesgó a iniciar la guerra civil y convertirse así en enemigo de la República. La palabra alea vendría a traducirse por ‘suerte’. Esta palabra significaba juego de dados y ha dado ‘aleatorio’. Iacta/jacta es el equivalente de echada que es de la misma raíz de las palabras eyectar o eyacular.

En francés, italiano, portugués y rumano, la expresión se refiere directamente al juego de dados porque les dés en francés, il dado en italiano, o dado en portugués y zarurile en rumano significan literalmente ‘los dados’. Los verbos sont jetés en francés y sunt/au fost aruncate en rumano tienen el mismo significado que está echada (Laura Gellner).

En cambio, el italiano é tratto (Dizionario di Italiano) se refiere solamente a la noción de mover algo sin sacarlo.

El portugués é moldado se refiere a la noción de dar forma a algo o crear algo (Dicionário Online de Português).

En otras lenguas romances

  • Francés: les dés sont jetés 
  • Italiano: il dado è tratto 
  • Portugués: os dados estão lançados 
  • Rumano: zarurile sunt/au fost aruncate

Referencias bibliográficas

ÁLVAREZ COMESAÑA Fr., 2020, “Origen de la expresión «la suerte está echada», Gramática histórica del castellano, https://www.delcastellano.com/origen-suerte-esta-echada/, consultado el 6/11/2020.
DICIO, Dicionário Online de Português, s. v. moldar, https://www.dicio.com.br/moldar/, consultado el 6/11/2020.
GELLNER L., “Arcuncare”, Dexonline, 2009, https://dexonline.ro/definitie/aruncare, consultado el 6/11/2020.
SABATINI COLETTI, Dizionario italiano, s. v. trarre, https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/T/trarre.shtml, consultado el 6/11/2020.

revue roma blanc 120 Cette page a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Sathya Stevens.
ULB multigram Label