Découvrir le pot aux roses

Découvrir le pot aux roses
DESCUBRIR EL PASTEL
Scoprire gli altarini
Caixinha de surpresas

A descoperi secretul


Descubrir el pastel

ROMA 01 EX 019

La expresión española descubrir el pastel significa ‘descubrir lo que está oculto’.

La expresión descubrir el pastel no se refiere a un pastel dulce sino salado, con carne. De hecho, algunos vendedores de empanadas hacían trampa poniendo menos carne en sus pasteles. Por lo tanto, algunos compradores pedían que se comprobara el interior de los pasteles y así poder descubrir lo que estaba escondido bajo la masa.

Esta frase tiene equivalentes en otras lenguas románicas. En francés, la expresión se dice découvrir le pot aux roses, mientras que, en italiano, se dice scoprire gli altarini. Cuando los portugueses se refieren a una caixinha de surpresas, los rumanos dicen a descoperi secretul.

En francés, la expresión découvrir le pot aux roses es conocida desde el siglo XIII. Una traducción literal sería ‘descubrir la maceta de rosas’. Hay varias explicaciones sobre el origen de la expresión. Una de las explicaciones es que la frase haría referencia a las palabras de amor que los enamorados dejaban bajo las macetas de flores de las jóvenes. Otra explicación es que la maceta de rosas sería la caja con el maquillaje de las damas. Así, cuando levantaban la tapa, los hombres descubrían el engaño de las mujeres.

Literalmente la expresión scoprire gli altarini en italiano significa ‘descubrir los altares’ y se refiere a la liturgia católica. En efecto, en las iglesias durante la Semana Santa, los altares y las imágenes están cubiertos de vestiduras púrpuras que se van a descubrir para la Pascua.

En portugués, la expresión caixinha de surpresas designa una cajita de sorpresas. Se trata de una caja dotada de un dispositivo de resorte que, cuando se abre, hace rebotar un objeto que antes estaba oculto.

Por último, en rumano, la expresión a descoperi secretul se refiere simplemente a descubrir el secreto.

Referencias bibliográficas

Francesca, 2020, “Sai perché si dice “scoprire gli altarini”? Origine del modo di dire”, Chedonna, https://www.chedonna.it/2020/06/26/perche-si-dice-scoprire-altarini/, consultado el 15/10/2020.
L’INTERNAUTE, Expression – l’encyclopédie des expressions françaises, s. v. découvrir le pot aux roses, http://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/37/decouvrir-le-pot-aux-roses/, consultado el 15/10/2020.
LÓPEZ A., 2014, “¿De dónde proviene la expresión ‘descubrirse el pastel’?”, 20 minutos, https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-proviene-la-expresion-descubrirse-el-pastel/, consultado el 3/11/2020.
PRIBERAM, Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP), s. v. caixinha, https://dicionario.priberam.org/caixinha, consultado el 15/10/2020.
Imágen
http://www.tourisme-hautlimousin.com/en/Gastronomy/Local-producers/(fiche)/produits-artisanaux-ecossais-scottish-products-meat-pastries-210006298-8bda130.

revue roma blanc 120 Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Shauna Heck.
ULB multigram Label