À la Saint-Glinglin

À la Saint-Glinglin
Hasta que las gallinas críen dientes
IL GIORNO DI SAN MAI
QUANDO VOLANO GLI ASINI
No dia de sāo nunca

La Sfântul Aşteaptă


Il giorno di San Mai

ROMA 01 EX 032

Il giorno di San Mai è un’espressione usata per dire che qualcosa non accadrà.

In spagnolo, l’espressione equivalente è hasta que las gallinas críen dientes. Significa ‘quando le galline hanno i denti’. In italiano si può anche dire quando volano gli asini, questa espressione è più simile a quella spagnola perché menziona anche un animale e una capacità o qualcosa che non ha. L’espressione spagnola ha il suo equivalente in francese che è quand les poules auront des dents.

Ma c’è un’espressione francese più simile a quella italiana di cui parla questo articolo. È l’espressione à la Saint-Glinglin. La parola saint significa ‘santo’ e la parola Glinglin rappresenta il suono delle campane. Poiché Glinglin non è un santo del calendario, significa ‘mai’.

In rumeno l’equivalente dell’espressione italiana è la Sfântul Aşteaptă, che letteralmente significa ‘il santo attendere’. In portoghese c’è un’espressione identica alla versione italiana che è No dia de sāo nunca.

Non conosciamo l’origine esatta di questa espressione. Ma possiamo supporre che l’origine sia molto antica. Infatti, la parola santo è un termine che deriva dal latino sanctus. È una parola con una connotazione religiosa. Poiché l’Antico Testamento risale a prima di Gesù Cristo, è chiaro che la parola santo è molto antica.

Tuttavia, fu verso la fine dell’antichità e l’inizio del Medioevo che il calendario dei Santi fu ampliato in modo che ogni giorno dell’anno rendesse omaggio a un santo. Così è nato il calendario che conosciamo oggi. Pertanto, l’espressione non può risalire a prima di allora.

Non sorprende che l’espressione abbia un’origine cattolica. L’Italia è infatti un Paese cattolico e la stragrande maggioranza degli italiani è cattolica. Secondo l’Ipsos, nel 2017 gli italiani cattolici rappresentavano il 74,4 % della popolazione italiana. La Chiesa ha un posto molto grande nel Paese. Le festività cattoliche sono molto importanti per la popolazione italiana. In particolare, il Natale, Ognissanti, l’Epifania, ecc. sono molto importanti per la popolazione italiana.

La parola mai è una parola comune nel vocabolario. Non sorprende quindi che questa espressione sia diventata popolare.

Non è quindi possibile datare con precisione l’espressione il giorno di San Mai. Tuttavia, è certo che l’origine dell’espressione è cattolica.

Riferimento bibliografico

EXPRESSIO, Les expressions françaises décortiquées, s. v. à la saint-Glinglin, https://www.expressio.fr/expressions/a-la-saint-glinglin, consultato su 03/12/20.

revue roma blanc 120 Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Louise-Camille Barbier.
ULB multigram Label