Un peu, beaucoup passionnément : l'expression de l'intensité en latin

Le latin possède divers moyens de renforcer l’intensité des adjectifs :

En latin classique, les adjectifs de la première classe en -ius, -eus, uus, utilisent un comparatif périphrastique avec les adverbes magis et plus, et un superlatif avec l’adverbe maxime.

Idoneus ⟶ magis idoneus ⟶ maxime idoneus

Ces trois adverbes sont aussi employés avec les autres adjectifs, soit pour renforcer la comparaison, soit pour marquer une opposition ou une mise en relief. Cependant, le plus ne s’établit dans cet emploi qu’à l’époque impériale.

hoc nemo fuit minus ineptus, magis severus quisquam nec magis continens  (Térence, Eun. 227)
(Vraiment personne ne fut moins sot, ni plus sérieux ni plus modéré que lui.)

muro fretus magis quam de manus vi (Ennius, Ann. 97)
(ayant plus de confiance dans le mur que dans la force de ses hommes)

disertus magis quam sapiens (Cicéron, Att. 10, 1, 4)
(avec plus d’habileté que de sagesse)

En latin classique, le comparatif peut être renforcé par des locutions adverbiales tirées de l’ablatif de mesure, comme multo, paulo, nihilo, tanto, eo … quo, aliquanto. Le superlatif est renforcé par longe, multo, vel, unus, unus omnium ou quam (potest).

Il existe aussi une quantité d’adverbes de renforcement utilisés en latin populaire et en latin vulgaire : sane, valde, vehementer, fortiter, bene, multum, etc.

locus (…) modice altior  (Egérie 10, 3)
(une petite éminence)

De même, le préfixe per–, qui renforce le sens de certains adjectifs (permagnus, perpaucis, etc.), a servi à créer par tmèse le renforcement per.

per mihi gratum est  (Cic. Att. 1, 4, 3)
(j’en suis ravi)

L’itération exprime un degré élevé. C’est une expression ancienne.

liber liber sum  (Hor. Sat. 2, 7, 92)
(je suis libre, libre !)

revue roma blanc 120 Cette page a été rédigée pour ROMA·NET par Guillaume Quintin et TImothée Coussementxx.
ULB multigram Label