L'expression de l'aspect en portugais

En portugais la valeur aspectuelle résulte de la combinaison d’informations fournies par un ensemble d’éléments linguistiques, d’ordre lexical comme d’ordre grammatical.

Le verbe est au centre de l’expression de l’aspect, mais la cooccurrence et l’interaction avec d’autres éléments, tels que les compléments, les adverbes, locutions adverbiales et même, dans certains cas, le sujet, ajoute des donnés pour établir le profil aspectuel d’une situation donnée.

1. L’aspect lexical

L’aspect lexical offre la classe aspectuelle basique d’une phrase. Il s’agit de la valeur aspectuelle exprimée par la signification d’un mot, ou ensemble de mots, par sa valeur intrinsèque peut-on dire, indépendamment d’autres éléments qui pourraient être présents.

L’aspect lexical permet la distinction entre

  • un état (une situation statique, non dynamique, exprime une qualité, un sentiment, des relations de localisation):

O carro está na garagem.
‘La voiture est dans le garage.’

O João é um bom condutor.
‘João es un bon conducteur.’

et un évènement (situation dynamique, qu’engendre un changement) ; dans ce cas le portugais fait la différence entre duratif :

O João ouviu o trânsito na rádio.
‘João écouta l’information routière à la radio.’

non duratif :

O condutor atropelou um peão.
‘Le chauffeur renversa un piéton.’

et activités

O João conduziu o carro do Pedro.
‘João conduisit la voiture de Pedro.’

selon que la situation est prolongée dans le temps, ponctuelle, ou composée d’une séquence d’instants associés, pouvant se prolonger, théoriquement, indéfiniment.

La façon dont  la situation s’articule ou non avec certains compléments adverbiaux de temps est un indicateur utile de son aspect lexical. Par exemple, un événement non duratif ne peut pas s’associer à des expressions du genre pendant x temps :

*O condutor atropelou um peão durante 30 minutos.
‘*Le chauffeur renversa un piéton pendant 30 minutes.’

2. L’aspect grammatical

L’aspect grammatical permet d’exprimer la valeur aspectuelle en combinant l’information fournie par l’aspect lexical et des informations comme la valeur des temps verbaux, les verbes auxiliaires (auxiliaires aspectuels) ou les compléments adverbiaux.
La valeur basique de l’aspect grammatical est la détermination d’une situation donnée comme étant accomplie (valeur perfective) ou inaccomplie (valeur imperfective). Les temps verbaux participent à cette valeur aspectuelle, c’est d’ailleurs ce qui fait la distinction entre le prétérit et le parfait simple, d’une part et l’imparfait et le plus-que-parfait, d’autre part.

L’aspect grammatical permet aussi de quantifier une situation comme étant

  • générique – situation atemporelle et vraie dans n’importe quel contexte :

O João é mortal.
‘João est mortel’

  • habituelle – situation qui se produit dans un cadre de temps illimité :

O João trabalha numa oficina.
‘João travaille dans un garage’

  • répétitive – situation qui se répète pendant un temps, délimité ou non :

Na semana passada, o João foi todos os dias a pé para o trabalho.

‘Semaine passée, João fut tous les jours à pied au travail’

  • ponctuelle– situation qui se produit une seule fois, sans durée :

O autocarro chegou às 12 horas.
‘Le bus est arrivé à 12 heures’

ou durative – situation qui se déroule dans le temps :

O autocarro está a chegar.
‘Le bus est en train d’arriver.’

Enfin, l’aspect permet aussi d’établir des différences qui portent sur la durée des situations, construites surtout à l’aide des verbes auxiliaires d’opération aspectuelle :

  • l’aspect inchoatif exprime la phase initiale de l’action :

O João começou a conduzir muito jovem.
‘João commença à conduire très jeune’ 

  • l’aspect progressif met l’accent sur la progression de l’action :

O João está a conduzir o carro do pai. (portugais d’Europe)
O João está conduzindo o carro do pai. (portugais du Brésil)
‘João est en train de conduire la voiture de son père’

  • l’aspect terminatif présente l’action dans sa phase finale :

O João acaba de chegar.
‘João vient d’arriver’

  • l’aspect resultatif présente le résultat de l’action :

O João chegou a falar com o pai.
‘João a pu parler à son père’

Étant donné que l’aspect dépend d’un réseau assez vaste d’éléments, il n’est pas surprenant que nous puissions atteindre une même propriété aspectuelle par des moyens différents. Ainsi, lles phrases suivantes illustrent différents moyens d’exprimer une situation habituelle :

O Pedro conduz um Renault.
‘Pedro conduit une Renault’

O Pedro conduziu um Renault durante vários anos.
‘Pedro conduisit une Renault pendant plusieurs années’

O Pedro costumava conduzir um Renault.
‘Pedro avait l’habitude de conduire une Renault’

O Pedro conduzia um Renault quando era jovem.
‘Pedro conduisait une Renault quand il était jeune’

revue roma blanc 120 Cette page a été rédigée pour ROMA·NET par Ana Corga Vieira.
ULB multigram Label