L'expression du degré par l'adjectif en portugais est très proche de celle que connait l'espagnol.
Le portugais connait trois types de degré de qualité exprimés par adjectif.
Le positif équivaut à une absence de degré et introduit simplement la qualité :
A Inês é bonita.
(Inés est belle.)
Le comparatif permet d'établir :
- Une égalité :
O Pedro é tão amável como / quanto Inês.
(Pierre est aussi gentil qu'Inés.)
- Une supériorité :
O Pedro é mais cuidadoso que / do que os outros.
(Pierre est plus attentif que les autres.)
- Une infériorité :
Ele é menos cuidadoso que / do que os outros.
(Il est moins attentif que les autres.)
Le superlatif dissocie :
- le superlatif relatif, qui fait ressortir une qualité d'un objet ou d'un individu en le comparant avec d'autres objets ou individus (la comparaison peut se faire l'avantage ou au désavantage) :
O Pedro é o mais / menos cuidadoso dos todos.
(Pierre est le plus / le moins attentif des autres.)
- le superlatif absolu, qui indique une qualité qui dépasse les autres.
Le superlatif absolu connait deux formes, une forme analytique et une forme synthétique. La forme analytique du superlatif absolu recourt à l'adverbe muito suivi de l'adjectif – ou à un adverbe comme extremamente, extraordinariamente, etc.
A Inês foi extremamente amada pelo povo.
(Inés fut très aimée par le peuple.)
La forme synthétique du superlatif absolu se forge à l'aide du suffixe –íssimo :
Um senhor riquíssimo.
(Un homme richissime.)
Très souvent, l'adjectif du superlatif absolu synthétique, avec le suffixe –íssimo, connait des modifications formelles, comme dans ces exemples :
Cuidadosa – cuidadosíssima
Terrível – terribilíssimo
Feroz – ferozíssimo
En raison de leur étymologie, certains des comparatifs et superlatifs portugais ont une forme irrégulière – ce sont les mêmes que dans les autres langues romanes :
Positif | Comparatif de supériorité | Superlatif | |
absolu | relatif | ||
bom | melhor | ótimo | o melhor |
mau | pior | péssimo | o pior |
grande | maior | máximo | o maior |
pequeno | menor | mínimo | o menor |
Terminons en précisant que parfois, une répétition de l'adjectif lui donne une valeur superlative :
A Inês está linda linda (= lindíssima).
(Inés est la plus belle de tous. )
Cette page a été rédigée pour ROMA·NET par Maria Kistereva. |