Caducée


CADUCEO

ROMA 01 DI 008

Sustantivo masculino.

El caduceo es una vara delgada, lisa y cilíndrica, rodeada de dos culebras y coronada de dos alas. Hoy es el símbolo del comercio y de la medicina (DLE 2020).

El caduceo representa el punto de equilibrio entre estas dos fuerzas contrarias.
(La Hora, 21 de febrero de 2020)

La palabra caduceo viene del latín caducĕum que viene del griego kērýkeion -καρύκκειον- (García de Diego 1955). Se refiere al atributo del dios griego Hermes. Este es el dios de los mensajes, de la elocuencia, del viaje y del comercio (Darthou 2017). A menudo, el caduceo es confundido con la vara del dios de la medicina Esculapio que solo tiene una serpiente (Rillo 2008).

El caduceo es el símbolo del comercio y de la comunicación desde el siglo XVI. También se convirtió en el símbolo de la medicina durante el siglo XIX. No obstante, en Europa, la mayoría de los médicos y de las organizaciones médicas prefieren el símbolo “verdadero”: la vara de Esculapio (Rohaert 2005).

Debido al parecido de los dos símbolos y a la confusión histórica entre estos, el término caduceo es usado de manera intercambiable entre los dos (Rillo 2008).

La serpiente es un símbolo de vida y de muerte: su veneno es mortal, pero en pequeña cantidad permite la curación. La vara simboliza el árbol de la vida, el poder y la dignidad. Pero el caduceo de Hermes como símbolo médico se explica por la alquimia en la que el dios tiene un lugar considerable. Esta ayudó al desarrollo de la farmacia y durante los siglos XVI y XVII la farmacia, la medicina y la química se solapaban: no era raro utilizar el caduceo como su símbolo (Rohaert 2005).

En lo que respecta a las otras lenguas romances: en francés caduceo se dice caducée – masculino – (TLFi 2012), en italiano caducèo – masculino – (Treccani), en portugués caduceu – masculino – (De Azevedo 1952) y en rumano caduceu – neutro – (Gorunescu 2007). Todas estas palabras vienen de la misma raíz que la palabra española.

Referencias bibliográficas

CNRTL,  Trésor de la Langue française informatisé (TLFi), s. v. caducée, https://www.cnrtl.fr/etymologie/caduc%C3%A9e, consultado el 02/11/2020.
DARTHOU S., 2017, Lexique des symboles de la mythologie grecque, Paris, PUF, p. 24.
DE AZEVEDO D., 1952, Grande dicionário francês – português, 4ª edição, Lisboa, Pereira, p. 317.
GARCÍA DE DIEGO V., 1955, Diccionario etimológico español e hispánico, Madrid, S.A.E.T.A., p. 134.
GORUNESCU E., 2007, Dicţionar român-francez, Romania, Teora, p. 102.
LA HORA, 2020, ¿Qué significa el símbolo de medicina?, https://www.lahora.com.ec/losrios/noticia/1102307518/que-significa-el-simbolo-de-medicina, consultado el 08/11/2020.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, 2020, Diccionario de la lengua española, s. v. caduceo, https://dle.rae.es/caduceo, consultado el 05/11/2020.
RILLO A. G., 2008, “El origen griego del caduceo: Esculapio”, Revista Colombia Médica, 39/4, pp. 384-388, http://www.bioline.org.br/request?rc08084, consultado el 31/10/2020.
ROHAERT K., 2005, “Médecins et symboles”, Conseil national de l’Ordre des Médecins de Belgique, https://www.ordomedic.be/fr/l-ordre/serment-%28belgique%29/medecins-et-symboles/, consultado el 27/10/2020.
TRECCANI, Enciclopedia Italiana, s. v. caduceo, https://www.treccani.it/enciclopedia/caduceo_%28Enciclopedia-Italiana%29/, consultado el 02/11/2020.

revue roma blanc 120 Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Elise Potier.

Nos cartes panromanes sont de simples aides à la visualisation. Elles ne prétendent en aucun cas rendre compte finement de la distribution des langues romanes en Europe.

ULB multigram Label