Bleu (n. m.)


MORETÓN - MORATÓN

ROMA 01 DI 046

Sustantivo masculino.

Un moretón, o moratón, es una mancha morada, negra, azul o amarilla en la piel como resultado de un impacto o un golpe (DLE):

Le tocó a ella ponerle emplastos en los moretones.
(Allende 1987)

La palabra moretón está relacionada con la salud porque es una herida cutánea, la mayor parte del tiempo leve. NB: Moretón o moratón es el término coloquial. El término propiamente médico sería hematoma.

La palabra moretón o moratón viene del nombre latín morum rubium, baya que se encuentra en el moral, y que es originaria de Egipto. Ha sido conocido por los indoeuropeos desde tiempos remotos (La Página del Idioma Español).

En otras lenguas romances, las palabras para designar esta mancha son muy diversas y no se parecen a la palabra española. Se dice bleu en francés (Larousse), del latín medieval blavum (Littré 1873-1874) que quiere decir ‘azul’ (Mollard-Desfour 2008). En italiano, la palabra livido (Larousse) viene de la palabra latina lividum (Etimo), que significa ‘azulado’ (Gaffiot 1934: 917). En portugués se dice nódoa negra (Dicio), desde las dos palabras latinas notulam (Dicio) y nigram (Dicio), que significan respetivamente ‘mancha’ y ‘negra’ (Gaffiot 1934: 1040 y 1029). En rumano, la palabra vânătaie, viene del latín venetum con el sufijo -aie (Academia Română 2009), que significa ‘azulado’ (Gaffiot 1934: 1655).

Referencias bibliográficas

ACADEMIA ROMÂNĂ, 2009, Dicționarul explicativ al limbii române, Bucarest, Univers Enciclopedic Gold.
ALLENDE I., 2017 [1987], Eva Luna, Chile, Vintage Español.
BONOMI Francesco, Dizionario Etimologico online della Lingua italiana, s. v. livido, http://www.etimo.it/?term=livido, consultado el 27/11/2020.
DICIO, Dicionário Online de Português, s. v. negro, https://www.dicio.com.br/negro/; s. v. nódoa, https://www.dicio.com.br/nodoa/, consultado el 24/10/2020.
EL CASTELLANO La Página del Idioma Español, s. v. moratón, 2020, https://www.elcastellano.org/palabra/moretón, consultado el 16/10/2020.
GAFFIOT F., 1934, Dictionnaire latin-français, Paris, Hachette, pp. 917, 1029, 1040 et 1655.
LAROUSSE, Dictionnaire Larousse français-italien, s. v. bleu, https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-italien/bleu/8103, consultado el 30/11/2020.
––, Dictionnaire Larousse espagnol-français, s. v. moretón, https://www.larousse.fr/dictionnaires/espagnol-francais/moretón/206805, consultado le 30/11/2020.
LITTRÉ É., 1873-1874, Dictionnaire de la langue française, Paris, Hachette.
MOLLARD-DESFOUR A., 2008, “Les mots de couleur: des passages entre langue et culture”, Synergies Italie, Gerflint, p. 25.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario de la lengua espagnõla (DLE), s. v. moratón, https://dle.rae.es/moratón, consultado el 16/10/2020.

revue roma blanc 120 Cette notice a été rédigée pour la revue ROMA 1/2020 par Inès Bernoux.

Nos cartes panromanes sont de simples aides à la visualisation. Elles ne prétendent en aucun cas rendre compte finement de la distribution des langues romanes en Europe.

ULB multigram Label